《吃馬鈴薯的日子》不是自傳文學,但既然涉及我個人一些經歷,總可算作自傳文字。我記下這段生平的用心,是為了勵志。當然,今天香港的社會環境,與五十年代是雲泥之別。但我相信,即使今天大部份香港青年在求學、就業和生活都有改善,總還有一些人是個例外。《吃馬鈴薯的日子》,也就是為了這一類沒有享受到父母或社會福蔭的人。書中的《童年雜憶》,成於八十年代,卻可看作《吃馬鈴薯的日子》的前身。撫今追昔,吃馬鈴薯的日子,比起童年那段歲月來,並不算是什麼折磨。為了達到既定的目標,櫛風沐雨、旰食宵衣,也是值得的。我想香港一定有不少與我童年經驗相似的孩子。我希望他們看了本書,也會像我當年的決心一樣:咬着牙,掙下去。
劉紹銘教授是著名學者、翻譯家、作家,嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德(John Minford)教授合編的學術著作Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume 1: From Antiquity to the Tang Dynasty(中文大學出版社,2000),深受好評。其他文集包括《吃馬鈴薯的日子》、《二殘遊記》、《小說與戲劇》、《偷窺天國》、《情到濃時》、《文字不是東西》、《方留戀處》、《藍天作鏡》等。譯作則有《中國現代小說史》及《一九八四》等。
Write a review
Note: HTML is not translated!
Bad
Good