0 item(s) - US$0.00
  • 【王賡武回憶錄套裝】家園何處是 及 心安即是家

【王賡武回憶錄套裝】家園何處是 及 心安即是家

(上卷)王賡武 著 ・林紋沛 譯 (下卷)王賡武、林娉婷 著 ・夏沛然 譯


Chinese , 2020/09 王賡武回憶錄系列 The Chinese University of Hong Kong Press

Tags: Biography

229 x 152 x 40 mm , 236 + 356pp

  • US$62.00


In Stock

《家園何處是》

海外華人史學大家王賡武在年近九旬之際寫下自己「長年半遊牧生涯」的故事。他的人生以殖民時代的東南亞為起點,歷經殖民、戰爭、動亂、革命,大半生在三大洲間遷徙,構成二十世紀的歷史洪流之中一部豐富而獨特的流浪史。

回憶錄共兩卷。上卷《家園何處是》回望王賡武充滿不確定性和轉折的少年經歷,這段歲月對他影響至深,成為他治學和人生的底色。

王賡武1930 年在南洋出生,自小接受古典中文教育和正統英文教育。因日軍入侵東南亞,他不得不輟學,數年間在街頭遊蕩,以少年人本真的好奇心學會廣東話、馬來語、客家話、閩南語,並對殖民地錯綜複雜的「華人性」有了最初的領會。憑藉奇跡般的機緣,他在日本戰敗前夕重拾學業、考入國立中央大學,卻親身見證父母諄諄教導的那個故園中國終歸於幻滅。然而,青年王賡武對「家園何處是」的困惑與不安在此際漸漸撫平。站在兒時經歷為他塑造的「多重世界」交匯處,他「開始感到沒有東西能擋在我認識萬物的道路上」。

下卷《心安即是家》由王賡武與太太林娉婷合著,繼續述說他們在情感和知性上的探索旅程。

~~~~~~~

「王賡武是一位在馬來西亞、中國、英國、澳洲和新加坡廣受讚譽的偉大的中國歷史學家。本書是他的自傳,講述了他的童年和在中國內外輾轉求學的生涯,動人、親切而又謙遜。」

—傅高義(Ezra Vogel,哈佛大學Henry Ford II社會科學榮休講座教授)

 

「作為中國研究和東南亞華人研究的老前輩,王賡武以最親切的方式書寫了他在英屬馬來亞和中國的早年回憶。這種生命的起點有可能讓他過漂泊不定的混亂生活,但他卻航向了更恢宏的世界。」

—杜贊奇(Prasenjit Duara,杜克大學Oscar Tang講座教授)



《心安即是家》

海外華人史學大家王賡武在年近九旬之際寫下自己「長年半游牧生涯」的故事。他的人生以殖民時代的東南亞為起點,歷經殖民、戰爭、動亂、革命,大半生在三大洲間遷徙, 構成二十世紀的歷史洪流之中一部豐富而獨特的流浪史。

接續上卷《家園何處是》,下卷《心安即是家》的故事從王賡武身份認同的廢墟上展開, 繼續述說他輾轉於新加坡、吉隆坡、倫敦、劍橋、坎培拉、香港的探索旅程。王賡武逐漸從滿腔熱血、致力於「建國造史」的年輕知識精英,轉而投向大學校園「尋求更大的自由」。

這段旅程的同行者是本書另一位作者林娉婷。我們會從她的角度回看那些年,她與年輕的鬍子詩人王賡武相識於馬來亞大學,兩人在倫敦成婚,在異鄉生子,先後遷居五個國家、七座城市,共同尋求身份認同的歸宿:「我們住在什麼地方,那裏就是我們的家。」

~~~~~~~

「王賡武是多麼出色、睿智的學者,兼具儒家君子和好公民的品性,他所生活過的馬來西亞、英國、香港和新加坡都將他視為自己的一分子,期待他『返鄉』。」

—傅高義(Ezra Vogel,哈佛大學Henry Ford II社會科學榮休講座教授)

 

「本書講述在二十世紀中葉亞洲思想劇變的中心,來自東南亞、以四海為家的王賡武在馬來(西)亞度過的一段人生,其精彩豐富宛如織錦。此書也是兩段愛的故事:其中一段收穫了太太林娉婷,如北極星一般照亮他的人生;另一段卻無果而終,那就是他一度期待參與創建的國家。」

─安東尼•雷德(Anthony Reid),澳洲國立大學文化、歷史和語言學院榮休教授


「在去殖民化、冷戰、新中國冒起的背景下,《心安即是家》既是個人回憶錄也是歷史文獻。本書記錄了王賡武教授的知性旅程以及和太太林娉婷相處的點滴。他們無論到哪裏落腳,林娉婷總能給家人建造安樂窩。」

─芭芭拉· 華生· 安達亞(Barbara Watson Andaya),夏威夷大學亞洲研究計劃教授


「在這本引人入勝的回憶錄中,王賡武娓娓道來自己的學術之旅,娉婷回憶他倆在新加坡和馬來西亞的日子更是充實了敍述,在這兩地,王賡武成為了啟發人心的老師、能幹的大學行政人員和享譽國際、研究中國和海外華人的歷史學家。此回憶錄讓我們看到是什麼造就了這位廣受讚譽的歷史學家的學術成就和世界視野,但最吸引人的是他如何描述對『家』的領悟。」

─李錦興,馬來西亞新紀元大學副校長

王賡武,1930年生,新加坡國立大學特級教授,中央研究院院士。廣泛涉獵東南亞史、海洋史、中國近現代史、海外華人史等領域的研究,著作等身。歷任新加坡馬來亞大學文學院院長、澳洲國立大學遠東歷史系主任、香港大學校長。自港大榮休後長居新加坡,對東南亞研究院(ISEAS–Yusof Ishak Institute)、新加坡國立大學李光耀公共政策學院(Lee Kuan Yew School of Public Policy)及東亞研究所(East Asian Institute) 等機構有推進之功。2020年,王賡武獲頒第四屆「唐獎· 漢學獎」, 及新加坡「殊功勛章」(Distinguished Service Order)。

林娉婷(Margaret Wang, 1933–2020),生於上海,在檳城和新加坡長大。新加坡馬來亞大學英國文學榮譽學士、澳洲國立大學日本語言與文學學士,劍橋大學哈默頓學院教育學研究生證書。曾於新加坡、吉隆坡、坎培拉等多所機構教授英國語言與文學。在工作以外,她全力支持丈夫王賡武的事業,養育了三個孩子,復熱心公益,創辦香港大學博物館學會,並曾在香港與新加坡出任多個藝術學會會長。

譯者

林紋沛,國立臺灣大學外國語文學系學士、歷史學系碩士,現為專職譯者。譯有《從彼山到此山》、《一九一九,日本與中國:杜威夫婦的遠東家書》(合譯)等書。

夏沛然,哥倫比亞大學東亞學院文學碩士,曾於聯合國長期擔任翻譯工作,譯作有唐德剛著《中國革命簡史: 從孫文到毛澤東》、薩爾茲曼著《鐵與絲》與畢仰高著《歷史的覆轍:中俄革命之比較》等。


Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good
Captcha