0 item(s) - US$0.00
  • 中國現代小說史

中國現代小說史

夏志清


Chinese , 2001/11 The Chinese University of Hong Kong Press

Tags: Literature

229 x 152 mm , 630pp ISBN : 978-962-996-022-3

  • US$18.00


Out Of Stock

新版請見《中國現代小說史(新被)》

《中國現代小說史》是夏志清教授名著A History of Modern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,本書可謂劃時代的經典之作。夏教授以其融貫中西的學識,論述了中國自五四運動至六十年代初小說的發展;他更超越政治立場及門戶之見,致力於「優美作品之發現和評審」(夏志清語),並深入探求文學的內在道德情操。也是憑著這一股精神,夏教授以過人的識見,對許多現代小說家重新評價;其中最為人所稱道的,便是他「發掘」了不少當時並未受論者注意的作家,如張愛玲和錢鍾書等。 A History of Modern Chinese Fiction的學術地位,歷久不衰,至今仍是有關中國現代小說研究的權威著作。本書之英文版初刊於一九六一年,面世三十多年後,最新之第三版一九九九年由印第安那大學出版社出版;中文翻譯本自從於一九七九年出版後,隨即成為港台大專院校中文系師生案頭必備的參考書。今由中文大學出版社重新印行之版本,乃在一九七九年友聯版的基礎上,增收王德威教授〈重讀夏志清教授《中國現代小說史》〉一文及劉紹銘教授的新序而成,相信必能滿足各方文學愛好者、研究中國現代小說的專家學者以及師生的需要。

在中國小說的研究上,夏志清教授是舉足輕重的人物。他獨樹一幟的見解,影響了東西方漢學界近四十年來中國小說的研究方向和發展面貌。其經典著作有A History of Modern Chinese Fiction 和 The Classic Chinese Novel,其他以中、英文發表的評論及論文集等也甚多。自一九六九年以來,夏教授任哥倫比亞大學東方語言文化系中文教授,一九九一年退休後為該校中文名譽教授,二零零六年當選為台灣中央研究院院士。

劉紹銘教授是著名的學者、翻譯家、作家,現任嶺南大學中文系系主任和翻譯系教授,著作等身,計有Traditional Chinese Stories: Themes and Variations;Modern Chinese Stories and Novellas, 1919 – 1949;Chinese Stories from Taiwan;The Broken Chain: An Anthology of Taiwan Fiction Since 1926;Classical Chinese Literature: An Anthology of Translation, Volume 1: From Antiquity to the Tang Dynasty等,其他以中文發表的散文、小說、文學評論、翻譯作品,更是不計其數。

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good