0 item(s) - US$0.00
  • Voice and Verse Poetry Magazine Issue 50 (Out of Stock)

Voice and Verse Poetry Magazine Issue 50 (Out of Stock)

Special Feature on "International Poetry Nights in Hong Kong" & “Estrangement”

宋子江、鄭政恆、何麗明、周鉑陶、雷暐樂、吳詠彤、麥智軒 編著


English, Chinese, Bilingual , 2019/11 Musical Stone Publishing Ltd

Tags: Literature, Bilingual, Poetry

210 x 274 x 11 mm , 128pp ISBN / ISSN : 977-230-822-150-0

  • US$6.50


Out Of Stock

Voice & Verse Poetry Magazine is a Hong Kong-based print poetry publication. In each issue, we publish Chinese-language poems and critique pieces on poetry. We also have a section of English-language poems.

本刊為雙月刊,創作園地包括詩作、評論、專欄。全年公開徵稿;風格、字數不拘。

-------

第50期 No. 50

【卷首語】鄭政恆◆不可言說的言說

【Special Feature 專輯:International Poetry Nights in Hong Kong 香港國際詩歌之夜】

【本地創作】鄭潔明◆盧卓倫◆吳予文◆鄭詠詩◆千雲◆吳耀宗◆今文◆彭顯舜◆莊元生◆區聞海◆冬莉◆曾繁裕◆水盈◆吳見英◆劉安廉◆村正◆黃凱怡◆邱嘉榮◆曾魂◆麥敬暉◆洛楓◆蕭欣浩◆嚴瀚欽◆賴泓豪◆伍慧儀◆張朴◆夏簷◆周漢輝◆黃毛◆李顥謙◆鄭政恆◆施勁超◆熒惑◆梁文鋒◆白水◆回家

【Special Feature “Estrangement”】Anes Ahmed ◆ Rayji de Guia ◆ Julienne Maui Castelo Mangawang ◆ Sithuraj Ponraj ◆ Clare Chai ◆ Papa Osmubal ◆ Angeli Lacson ◆ Quenntis Vernonn Ashby ◆ Cheng Tim Tim ◆ Paul Lobo Portugés

【詩與藝術】通往光的七道紅 | Seven Reds towards Lights

詩 / 攝影 阿三 譯 Chan Lai Kuen

【專欄:角落羅卡】Júlio Dantas 詩十四首

譯 夏簷 畫 洋小漫

【譯介天地】Steven Schroeder 詩九首

詩 / 畫 Steven Schroeder 譯 梁慧春

Please click here to download the pdf.
Please click here to download the pdf.
Please click here to download the pdf.

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good
Captcha