0 item(s) - US$0.00
  • 修心煉性 (缺貨)

修心煉性 (缺貨)

《呂祖疏解無上玄功靈妙真經》白話註譯 甲、乙部

黎志添 編譯


Chinese , 2017/05 The Chinese University of Hong Kong Press

229 x 152 mm , 甲:116 頁 乙:152pp ISBN : 978-962-996-834-2

  • US$60.00


Out Of Stock
Also available in print / e-version

《呂祖疏解無上玄功靈妙真經》係一部有關道教修心煉性的清代道經。據經文說,斗姥元君和孚佑上帝純陽呂祖於嘉慶初(大約在三年至八年間,1798-1803)在北京一個奉祀呂祖為主神的道教乩壇─覺源壇上降示了這部經典。《呂祖疏解無上玄功靈妙真經》包含兩個主要的部分,「斗姥降經」(稱本經)和「呂祖疏解」(稱疏解)。本經共有九個章節,由斗姥於九皇寶誕的慶祝期間,敕令紫微星君降示予覺源壇弟子,目的是希望在壇弟子能夠繼承天仙派修煉金丹的傳統,並能以此真經廣化度人。至於「疏解」部分,則是出於呂祖的降示,為本經的每章內容進行梳理解釋,使經文的旨意更加清晰明白。

《呂祖疏解無上玄功靈妙真經》的特色是一改以往丹經的深邃難解,運用平實簡易的文字,強調人本來擁有尊貴的靈性,可惜被塵世中各種欲望蒙蔽,不過仍可通過自我修煉,重獲靈妙真性,並一一指出道教心性修煉而致玄通微的真正功法。

本書白話註譯《呂祖疏解無上玄功靈妙真經》使用的底本為日本京都大學人文科學研究所藏清代嘉慶《道藏輯要》。加上全新註譯的白話版本,本書希望能為當前充斥著物欲利益、社會階層之間衝突與不和諧,以及種族和宗教紛爭的人類社會,帶來一點如經文裏所指出的修煉本心求得清淨的道理。本書為精裝甲 乙兩冊本 甲部包括註譯使用的經書版本簡介原經影印本經文常用繁體字標點本常用繁體字與原經異體字對照表。乙部主要是白話註譯《呂祖疏解無上玄功靈妙真經》, 以便讀者將原經與白話註譯進行對照閱讀。真經貴重難得,註譯平易明晰,藏用皆宜。

黎志添,香港中文大學文化及宗教研究系教授、中國文化研究所副所長、道教文化研究中心主任、香港中文大學「蔣經國基金會亞太漢學中心」主任、《道教研究學報》主編及《中國文化研究學報》副主編。研究領域包括六朝道教史、天師道經典、道教科儀、清代《道藏輯要》、廣東地方道教史。著有《宗教研究與詮釋學》(2003)、《廣東地方道教研究—道觀、道士及科儀》(2007)、《香港道堂科儀歷史與傳承》(2007)、《香港道教—歷史源流及其現代轉型》(2010)、《廣州府道教廟宇碑刻集釋》(2014)、《了解道教》(2017)等。

Please click here to download the pdf.
Please click here to download the pdf.
Please click here to download the pdf.

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good