0 item(s) - US$0.00
  • 十六世紀西方傳教士對於中國的兩種不同的傳教方式

十六世紀西方傳教士對於中國的兩種不同的傳教方式

顧衛民 著


Chinese , 2005/01 CSRCS Occasional Paper Series Centre for the Study of Religion and Chinese Society, CUHK

Tags: Religious Studies

210 x 140 mm , 45pp ISBN : 978-988-97135-7-7

  • US$3.50


Out Of Stock

本文討論的是十六世紀地理大發現以後由西往東的羅馬天主教傳教士在遠東的兩種傳教方式,從武力傳教到文化傳教的爭議。作者從葡萄牙和西班牙兩國的向東擴展及在遠東的紛爭開始,討論馬尼拉與澳門教會在中國傳教方式上兩種不同的見解。耶穌會在最初的階段對使用何種傳教方式這問題上一直搖擺不定,直到范禮安(Alexandre Valignano)出任耶穌會遠東總視察員以後,情況才有改變,確立「文化傳教」的策略,反對武力傳教,指示傳教士學習中文。作者在總結指出殖民事業的目的是擴張政治和商業的勢力,而傳教事業則是傳播上帝的福音。信仰的傳播只能通過文化滲入的方式才能實現,范禮安的「文化適應」策略的成功正是借助文化傳教的緣故。

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good