0 item(s) - US$0.00
  • Voice and Verse Poetry Magazine Issue 59-60 (Double Issue)

Voice and Verse Poetry Magazine Issue 59-60 (Double Issue)

Special Feature on "Mirror"

宋子江、鄭政恆、何麗明、周鉑陶、雷暐樂、洛書、雪堇 編著


English, Chinese, Bilingual , 2021/08 Musical Stone Publishing Ltd

Tags: Literature, Bilingual, Poetry

210 x 247 mm , 226pp ISBN : 977-230-822-160-9

  • US$17.00


In Stock

Voice & Verse Poetry Magazine is a Hong Kong-based print poetry publication. In each issue, we publish Chinese-language poems and critique pieces on poetry. We also have a section of English-language poems.

本刊為雙月刊,創作園地包括詩作、評論、專欄。全年公開徵稿;風格、字數不拘。

-------

《聲韻詩刊 Voice & Verse Poetry Magazine

第五十九、六十期 No. 59-60

 

【卷首語】聲韻十年/宋子江


【疫世讀詩】在肺炎時期讀詩/鄭政恆


【創作時空】羅貴祥 ◎ 周漢輝 ◎ 卡密 ◎ 劉旭鈞(台灣) ◎ 蕭欣浩 ◎ 姚慶萬 ◎ 南鵲(台灣) ◎ 曾瑞明 ◎ 周鍵汶 ◎ 貝非 ◎ 梁璧君 ◎ 村正 ◎ 今文 ◎ 余言 ◎ 吳見英 ◎ 季五 ◎ 陳苑婷 ◎ 梁嘉慧 ◎ 王碧蔚 ◎ 邢鐵 ◎ 律銘 ◎ 唯得 ◎ 夏簷 ◎ 水盈 ◎ 莊元生 ◎ 水先 ◎ 司徒子榆(澳門) ◎ 盧永賢 ◎ 黃潤宇 ◎ 萍凡人 ◎ 萍凡人 ◎ 彭依仁 ◎ 葉英傑 ◎ 吳穎瑤 ◎ 李毓寒 ◎ 鄭點 ◎ 嚴瀚欽 ◎ 曾旭蔚 ◎ 淮遠 ◎ 陳微 ◎ 宋逖(中國內地) ◎ 浮海 ◎ 吳美筠 ◎ 鄧浩強 ◎ 孔惠瑜


【詩歌評論】一位香港詩人的誕生與死亡:曾淦賢/曾繁裕


【澳門專欄「初夏」】幽子 ◎ 黃君榑 ◎ 良耳 ◎ 熵南 ◎ 風山千伍 ◎ 星月 ◎ 冼文光 ◎ 祁紫 ◎ 陳家朗 ◎ 鳴弦 ◎ 鄭可夫 ◎ 洛書 ◎ 詩子 ◎ 文靜 ◎ 許越 ◎ 玥英 ◎ 譚俊瑩


【詩人光影】星宿還在:童常詩的沉鬱風格/張燕珠


【物詩小輯】陳子謙 ◎ 黃子桐 ◎ 黃凱茵 ◎ 傅家宏 ◎ 余俊宏 ◎ 宋致賢 ◎ 許家傑 ◎ 林巧瑜 ◎ 譚棱欣 ◎ 王碧蔚 ◎ 陳意林 ◎ 路漘


【評書賞藝】在「償還」和「迎接」之間,存在時間的變異—— 序葉英傑詩集《時差繁衍》/劉偉成


【Special Feature: “Mirror”】 Cheng Tim Tim ◎ Wing Yau ◎ Jeff William Acosta ◎ Wendelin Law ◎ Hsien Min Toh ◎ Hsien Min Toh ◎ Liswindio Apendicaesar ◎ Aimee Faunillan Abella ◎ Jhio Jan A. Navarro ◎ Juan Carlos Felipe G. Montenegro ◎ Lian-Hee Wee ◎ Ronny Chan ◎ Low Kian Seh ◎ Donna Pucciani ◎ Ian Salvaña ◎ Felix Chow ◎ Helle Wuu Xuanzhuan ◎ Carissa Natalia Baconguis ◎ John Corrigan ◎ Cynthia Gallaher


【詩意追尋】靈感和故事:讀萍凡人的〈潛〉和〈願〉/吳朗風


【詩史鉤沉】綠蒂與丁平交誼述要/馬輝洪


【第四屆「恒大中文文學獎」大專組得獎作品】鄒芷茵 ◎ 鄭思珩 ◎ 陳意林 ◎ 李文靜 ◎ 劉梓煬 ◎ 石堯丹 ◎ 關天林 ◎ 陳子謙


【譯介天地】

 ◎ 高橋睦郎論:逗子的俄耳甫斯/安傑(Jeffrey Angles)(美國)|歐建梆(譯)

 ◎ Margaret Atwood詩六首/陳永財(譯)

 ◎ 保羅.瓦樂希《舊詩稿》首篇初探/巴希

 ◎ 港譯本特.伯格詩選《兩粒紅莓》/飲江(譯)


【專欄:無聲地】印卡/彼岸的數字——韻律作為第二修辭


【專欄:游動詩寫室】李家昇/石頭記,懷念戴天


【Canada-HK Herald】Two Poems/Bob Black        


【專欄:角落羅卡】Helga Moreira 詩七首/夏簷(譯)|洋小漫(畫)


【專欄:文字餐桌】得閒去飲茶/鄒芷茵(譯)|洋小漫(畫)


【專欄:風物小識】背影的秘密/麥華嵩


【抵抗抒情】

抵抗的抒情詩:兼論韓國詩的多面性/佐川亞紀(日本)|歐建梆(譯)

抵抗的抒情詩的現狀:抵抗對象的喪失與回復/中村不二夫(日本)|陳卓姿(譯)


【緬甸 Myanmar】

ko ko thett ◎ Zeyar Lynn ◎ Nay Thit ◎ Min Nyein Aye ◎ K Za Win ◎ Moe Kyaw Thu ◎ Nga Ba ◎ Mi Chan Wai ◎ Maung Yu Py ◎ James Byrne

緬甸詩歌:形式.革命.死亡/宋子江

颯雅林恩(Zeyar Lynn) ◎ 鄭政恆 ◎ 廖偉棠 ◎ 璇筠 ◎ 熒惑 ◎ 池荒懸 ◎ 或或 ◎ 王崢(美國) ◎ 姚慶萬 ◎ 馬喬添 ◎ 鄭點 ◎ 萍凡人 ◎ 李顥謙 ◎ 王治澤(台灣) ◎ 王晉恆(馬來西亞) ◎ 翟彧(德國) ◎ 無花(馬來西亞) ◎ 黃創筠 ◎ 鄧煒儐(馬來西亞)


【專欄:讀音】

米米 ◎ 曾詠聰 ◎ 葉英傑 ◎ 梁山丹 ◎ 杜錦榮


Please click here to download the pdf.
Please click here to download the pdf.
Please click here to download the pdf.

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good
Captcha