0 item(s) - US$0.00
  • Hong Kong Poems 香港詩歌

Hong Kong Poems 香港詩歌

Andrew Parkins, Laurence Wong


English, Chinese , 2000/01

Tags: Literature

229 x 152 mm , 136pp ISBN / ISSN : 978-0-921870-46-3

  • US$12.00


In Stock

香港的中國文化有強烈的西方色彩,常能引發港人和居港外籍人士錯綜複雜的情懷。《香港詩歌》的作者姜安道、黃國彬和譯者吳兆朋、金聖華、莫詠賢,希望書中作品多少有助於中英文讀者瞭解這種情懷。香港的人,都像作者姜安道(Andrew Parkin)和黃國彬那樣,經常在加拿大、中國、歐洲、東南亞之間往來。在香港,無論你住在哪裡,通常都可以看到或高或低的青山,有時候還可以看到海景。在香港,雖然鬧市和衛星城鎮密集,雖然郊野不斷受城市發展的威脅,但是未開發的郊野(其中包括位於港島和新界的野生物保護區),目前仍佔香港總面積的百分之八十左右。由於這個緣故,本書描寫自然景色的一些作品,就不完全是作者懷念既逝之美的產物了。同時,這本選集還要告訴讀者:「你看,香港就是一首詩!不可能嗎?可能的!可別讓這個現狀改變哪。」 香港的中國文化有強烈的西方色彩,常能引發港人和居港外籍人士錯綜複雜的情懷。《香港詩歌》的作者姜安道、黃國彬和譯者吳兆朋、金聖華、莫詠賢,希望書中作品多少有助於中英文讀者瞭解這種情懷。香港的人,都像作者姜安道(Andrew Parkin)和黃國彬那樣,經常在加拿大、中國、歐洲、東南亞之間往來。在香港,無論你住在哪裡,通常都可以看到或高或低的青山,有時候還可以看到海景。在香港,雖然鬧市和衛星城鎮密集,雖然郊野不斷受城市發展的威脅,但是未開發的郊野(其中包括位於港島和新界的野生物保護區),目前仍佔香港總面積的百分之八十左右。由於這個緣故,本書描寫自然景色的一些作品,就不完全是作者懷念既逝之美的產物了。同時,這本選集還要告訴讀者:「你看,香港就是一首詩!不可能嗎?可能的!可別讓這個現狀改變哪。」 《香港詩歌》的詩作,曾以原文發表或廣播;譯成中英文發表或廣播的,也佔其中的大多數。自一九九三年起,姜安道和黃國彬每年都參加香港中文大學逸夫書院舉辦的「吐露燈」中英詩歌朗誦晚會,也在中大婦女會舉辦的詩歌朗誦會朗誦過作品。於是乃有把雙方的詩結集出版的構思。經過幾個月的斟酌,一九九五年當他們在加拿大領事館為加拿大研究學會朗誦詩歌時,決定把構思付諸實行。

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good
Captcha