0 item(s) - US$0.00
  • Moving 搬屋 & Rice Distribution 平安米(Out of stock)

Moving 搬屋 & Rice Distribution 平安米(Out of stock)

Tammy Cheung 張虹


Chinese , 2003/01

Tags: China Studies, Sociology

  • US$18.00


Out Of Stock

Moving 搬屋

Ngau Tau Kok Estate is one of the oldest and largest public housing projects in Hong Kong. Most of the residents are either elderly and live alone, or working class families. Since 2001, after the government announced its plan to redevelop the area, residents have been gradually relocated to new housing estates. Following two social workers who work with the residents as they deal with the relocation, the film offers is a glimpse of the lives of old people. It is a group portrait of our parents and grandparents ( & Rice Distribution).

牛头角,为本港最大的旧型公共屋之一,居民多为独居长者及贫苦家庭。政府近年重建该区,自2001年起居民陆续搬去其它新屋。本片以五个多月的时间拍摄,纪录独居长者搬迁期间遇上的种种困难,以及日常生活的苦与乐。(附送"平安米")

Rice Distribution 平安米

The Ghost Festival takes place during the seventh lunar month. The gates of hell are opened to free the hungry ghosts who wander the world seeking food. During this month, Chinese pay tribute to their ancestors and offer food to the deceased to appease them and ward off bad luck. 

In Hong Kong, besides staging ceremonies to honor the dead, many Taoist organizations also give away rice to the elderly and the poor. The rice distribution depicted in this film was one of the largest events, and attracted over 8,000 people. The event was scheduled to last from 9:00 a.m. to 6:00 p.m.. In order to ensure a place in the line, most of the participants arrived before dawn.

故事描述去年九月三日,在慈云山球场举行的一次盂兰节派米活动。参加轮米人仕约有八千二百人,大部份为长者,当中亦有不少伤残人仕。派米活动在当日上午九时开始,直至傍晚六时结束,大部份参加者在清晨四时已抵达球场轮候,当日警方派出约百名警员到场维持秩序。

 

Write a review

Note: HTML is not translated!
    Bad           Good
Captcha