Hong Kong is a cosmopolitan city where international communication is a fact of everyday life. Translation has thus always been essential in bridging the social and cultural gap between Chinese and Western civilizations. Translation in Hong Kong: Past, Present and Future tries to assess the role played by this academic discipline at different historical periods and to articulate the issues that confront its future development. This is one of the most complete if not the best coverage on the subject, written by notable scholars and practitioners in the field.
Chan Sin-wai is Professor and Chairman of the Department of Translation, The Chinese University of Hong Kong. His specialties are bilingual lexicography as well as machine translation. He has published many books and papers on translation, notably An Encyclopaedia of Translation (1995) and A Glossary of Translation Terms (1993), both published by The Chinese University Press.