All orders will be fulfilled by Amazon: https://a.co/d/bVzeTgp
~~~~~~~~~
費德歷‧史釗域生於蘇格蘭鴨巴甸郡的北辰區,同時代的人許他為「香港官辦教育之父」。他既是香港政府教育司署的首任署長,也是皇仁書院(前稱中央學校)在1862年創校時的校長。直至香港大學於1911年成立前,該校一直是香港的頂尖學府。史釗域及後除了出任總登記官兼撫華道,更成為首位獲擢升實任輔政司的香港公務員,並不時署任總督職務。臨終前,他仍是「政府在教育事務上的首席顧問」。
從史釗域的生平,足可一窺香港社會的昔日全貌,因為他曾任職教師、裁判司及官員,會跟來自中國、葡萄牙、印度、日本及跨文化家庭的人交往。
其時正值東西文化交匯的歷史時刻,史釗域深明自己的角色,也知道自己正在促成中國人思想的現代化。他向學生灌輸西方知識時,不單維持他們對中華文化的認同,也堅持相等的中文及英文學習時間。他雖然為人靦腆、低調和拘謹,但深受華人、外國人及葡萄牙人歡迎。史釗域也是一位香港通。當他物故時,就被目為當時在港外籍人士之中,對香港認識最為深入的一人。
1997年不但是本書初版之年,更適值香港迎來巨變。重新評價中西持續交流的目的,以及評說各種促進合作時用上的教育及文化方法,正是其時。
~~~~~~~~~
"Dr Bickley's life of Frederick Stewart is beautifully written, eminently readable, and at times moving." — Lady Saltoun.
「『香港政府教育之父』、皇仁書院(前身中央書院)首位校長史釗域(Frederick Stewart)之傳記。史釗域一生在白潔蓮博士筆下顯得精彩絕倫、感人至深,值得一讀。」──Lady Saltoun。
"We need more studies of this type if we are to understand fully the complexities of colonial rule....[I] thoroughly enjoyed this book." — Clive Whitehead, University of Western Australia, Int. J. of Lifelong Education.
「我們需要更多同類型研究方可完全理解殖民統治如何複雜……我非常喜歡這本書……」──Int. J. of Lifelong Education 西澳大學克萊夫‧維赫(Clive Whitehead)
"Bickley tells the story with unswerving admiration and many vivid touches." — Douglas Hurd, The Scotsman.
「白潔蓮以無比堅定欽佩與生動感人的筆觸寫下這故事。」──《蘇格蘭人》(The Scotsman)德格斯‧赫特(Douglas Hurd)
這本著述是八年精心考據的成果,備受矚目與支持。
作者白潔蓮博士為榮休副教授,現時繼續研究香港19世紀一些與社會、歷史及教會歷史有關的課題(主要為個人生平)。其丈夫白敬理博士,MBE,FRSA是語文教育學院(現隸屬香港教育大學)創校院長,一直支持妻子的工作,她為此十分感激。
本書譯者邢影好古敏求,以授課及翻譯為樂。他近期的譯作包括「英華書院創校200年歷史展覽」(中文譯為英文)及《伊索傳 ‧ 驢仔》一書(古希臘文譯為粵語)。