竹簡帛書出土文獻電腦資料庫
計劃簡介
1994年,香港中文大學中國文化研究所獲得「研究資助局」撥款,選取包括古代典籍、公文、律令、書信等出土簡帛文獻約二十萬字輸入電腦,以作為未來建立一完整之「竹簡、帛書出土文獻電腦資料庫」試驗計劃。由於建庫工作進度遠較預期理想,結果於1996年計劃期滿時,已發表之十二種竹簡帛書出土文獻,合共約一百
四十萬字已悉數輸入電腦。
資料庫特色
-
採用北京文物出版社提供之釋文。
-
經研究人員重新標點、校勘,凡經校改之處,均加上校改符號,以建立原始文獻資料
庫。
-
在視窗系統上,可以同時顯示簡帛圖片和對照釋文。
-
選擇特定的圖片部份時,系統會自動將相關釋文對應顯示,方便研究。
-
提供便捷的檢索程式,可以單字、字串及句式檢索文獻,檢索結果可直接列印或存檔,以便重複查閱。
A
Computerized Database of the Excavated Wood/Bamboo and Silk Scripts
Project
Summary
The project, started in 1994, was originally conceived as a pilot
study supported by the Research Grant Council in Hong Kong. The aim
was to build up a trial database of 0.2M characters. However, the progress
was far more satisfactory than expected and by 1996, a database of the
entire corpus of all published Jianbo texts, approximately 1.4 million
characters in size, had already been completed.
Special Features
- With interpretation
scripts provided by the Cultural Relics Publishing House of Beijing.
- Punctuation and textual
notes are added. All emendations are clearly marked so as to allow
readers to restore the original texts.
- Scanned images of original
texts can be viewed juxtaposed with the interpretation in standardized
characters.
- Relevant parts of the
interpretation script will be highlighted when a designated scanned
image is clicked.
- Search functions allow
searches for a single character, a phrase, or a specific sentence
structure, and the results can be sent to a printer or a file for
ready reference.